Aleph
Volume 12, Numéro 3, Pages 163-188
2025-09-25
Auteurs : Bourouba Chahinez .
In einer globalisierten Welt ist Fremdspracherwerb entscheidend. Algerische Deutschlernende, die bereits Arabisch, Französisch und Englisch kennen, stehen besonderen Herausforderungen gegenüber, da sprachliche Interferenzen aus diesen Sprachen auftreten. Die Fremdspracherwerb-Forschung hilft, Fehlerquellen zu identifizieren und effektive Lehrmethoden zu entwickeln. Besonders die kontrastive Analyse ist wichtig, um Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Sprachen herauszuarbeiten und Strategien zur Fehlervermeidung zu entwickeln. Dieser Artikel untersucht sprachliche Interferenzen bei algerischen Deutschlernenden. Es werden Einflüsse der Muttersprache auf Aussprache und Grammatik sowie verschiedene Interferenztypen beschrieben. Die kontrastive Analyse zwischen Deutsch, Englisch, Französisch und Arabisch und der Einfluss des Englischen auf Deutsch werden erläutert. Abschließend werden Schlüsselerkenntnisse und Empfehlungen für den Deutschunterricht in Algerien präsentiert.
Zweitsprachen, Transfererscheinungen, Spracherwerbsprozess, kontrastive Sprachanalyse, Fremdsprachenerwerb
Haddouche Mohamed
.
pages 208-219.
Benouddane Ahmed
.
pages 412-433.
Kouici Née Sofiane Saliha
.
pages 927-938.
Bouchikhi Dalal
.
pages 223-238.
Bouhalouan Karima
.
pages 175-184.