المحترف
Volume 8, Numéro 1, Pages 420-438
2021-06-10

English Nativization In Chinua Achebe’s Anthills Of The Savannah And Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah

Authors : Merabti Zohra . Benzoukh Halima .

Abstract

The present paper attempts to identify the main aspects of English nativization as a sociolinguistic phenomenon in the African Novel in English. Also, it highlights its usage in two novels written by two Anglophone African writers from different generations. To accomplish the research work objectives, Chinua Achebe’s Anthills of the Savannah and Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah are selected as the study corpora. The paper adopts a sociolinguistic framework with a descriptive approach to analyze the target literary texts. In doing this, the two researchers explore different features of English nativization in the two works such as literal translation of proverbs and idiomatic expressions, Pidgin English, code switching, and neologism or coinage. These aspects reveal the particular characteristics of the language in Anglophone African fiction and construct a new variety of English that shapes and provides an authenticity to the African novel in English. Keywords: nativization, African novel, proverb, idiom, pidgin, code switching, neologism. الملخص تهدف هذه الورقة البحثية إلى تحديد أهم مظاهر تأصيل اللغة الإنجليزية والتي تعد خاصية اجتماعية لغوية في الرواية الأفريقية المكتوبة باللغة الإنجليزية . كما أنها تسلط الضوء على استخداماتها من خلال جيلين مختلفين من الكتاب الأفارقة الناطقين بالإنجليزية.ولتحقيق أهداف البحث،اختار الباحثان روايتي تشينوا اشيبي قرية نمل السفانا و تشيمامندا نقوزي اديشي أمريكانا كعينة للدراسةالحالية. وذلك لأنهما تعدان أنموذجًا مناسبًا للتحقيق في استخدام اللغة الإنجليزية في السياق الأفريقي. يتبنى البحث إطارًا اجتماعيًا لغويًا مع منهج وصفي لتحليل النصوص الأدبية المختارة. وفقا لذلك ،يستكشف الباحثان ميزات تأصيل اللغة الإنجليزية في الروايتين،مثل الترجمة الحرفية للأمثال والتعبيرات الاصطلاحية، اللغة الإنجليزية الهجينة، التبديل اللغوي،صياغة الكلمات والتعبير المستحدث،التي بدورها تخلق ضربا جديدا في اللغة الإنجليزية يضفي نوعا من الأصالة على الرواية الأفريقية باللغة الإنجليزية. الكلمات المفتاحية: التأصيل الرواية الأفريقية،الأمثال، التعبيرات الاصطلاحية، اللغة الهجينة، التبديل اللغوي ، التعبير المستحدث

Keywords

nativization ; African novel ; proverb ; idiom ; pidgin ; code switching ; neologism