مجلة علوم اللغة العربية وآدابها
Volume 13, Numéro 1, Pages 2088-2111
2021-03-15
الكاتب : بيطام حواء . بوكعباش عبد الحميد .
أصبح المصطلح اليوم ركنًا مهمًا في لغاتِ العالم الحيَّة، لأنَّ تسمية الأشياء ووضع الألفاظ للدَّلالة على مدلولاتها عملٌ متواصلٌ في جميع اللُّغات، وعندما نتقصَّى عن المصطلح على مستوى اللُّغات العالمية فإنَّنا نجِده في نمو وتزايد مستمرين. و قد تبيَّن في الدراسات المصطلحية العربية أنَّ إشكالية المصطلح العربي تقع في عزوفه عن اعتماد منهجيةٍ علميةٍ في الاشتقاق والنَّحت والاقتراض...، يطول الكلام عن المصطلح العربي الّذي أصبح نموذجًا للخلافات ولذلك كان تركيزنا حول المصطلح العلمي الأعجمي ومنهجيّة معالجته وكيفية تجاوز عقبات نقلهِ من بيئةٍ إلى أخرى. The term has become an important pillar in the world's living languages, because naming objects and the development of words to denote their significance are ongoing procession all languages, and when we investigate the term at the level of world languages, we find it growing and growing. It has been found in Arabic terminological studies that the problem of the Arabic term lies in its reluctance to adopt a scientific methodology, and it goes on to talk about the Arabic term, which has become a model of, and therefore our focus has been on the foreign scientific term and how to avoid theconstraints of transferring it from an environment to another
الكلمات المفتاحية: اللَّفظ الأعجمي، المصطلح العلميّ، المعجميَّة، المنهجية، النَّقل، التَّعريب ; Key words: Foreign term, Scientific Term, Lexicon, Methodology, Transposition, Arabization.
ضو خالد
.
ص 176-195.
نزار قبايلي آمال
.
هدنة خالد
.
ص 393-402.