مجلة هيرودوت للعلوم الإنسانية والاجتماعية
Volume 9, Numéro 5, Pages 196-219
2025-12-20
Authors : Khiari Nor El Houda . Hiouani Amira Sarra .
This paper investigates pragmatic translation challenges and the role of pragmatic awareness in translation proficiency among Algerian university EFL learners. Employing a quantitative, correlational design, data were gathered through a survey-based approach administered to 112 EFL students from diverse Algerian universities. The findings indicate that learners experience substantial challenges in comprehending and translating implied meaning, cultural allusions, and speech acts. A strong positive correlation was found between pragmatic awareness and translation performance, with learners exhibiting varying levels of pragmatic awareness. These results underscore the critical role of pragmatic competence in effective translation and the imperative for explicit pragmatic instruction within EFL curricula. The study demonstrates the need for targeted pedagogical interventions focusing on pragmatic competence development in EFL translation curricula. تتناول هذه الورقة البحثية تحديات الترجمة البراغماتية ودور الوعي البراغماتي في الكفاءة الترجمية لدى طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في الجامعات الجزائرية. باستخدام تصميم كمي ارتباطي، تم جمع البيانات من خلال نهج قائم على الاستبيانشمل 112 طالب 112 لغة الإنجليزية كلغة أجنبية من مختلف الجامعات الجزائرية. تشير النتائج إلى أن المتعلمين يواجهون تحديات كبيرة في فهم وترجمة المعنى الضمني والتلميحات الثقافية والأفعال الكلامية. كشفت الدراسة ارتباط إيجابي قوي بين الوعي البراغماتي وأداء الترجمة، حيث أظهر الطلاب مستويات متفاوتة من الوعي البراغماتي. تؤكد هذه النتائج الدور الحاسم للكفاءة البراغماتية في الترجمة الفعالة وضرورة التدريس البراغماتي الصريح ضمن مناهج اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. تُظهر الدراسة الحاجة إلى تدخلات تربوية مُستهدفة تركز على تطوير الكفاءة البراغماتية في مناهج ترجمة اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية.
Challenges ; EFL ; pragmatic awareness ; pragmatic competence ; translation proficiency
Boudjelal Asma
.
pages 380-393.
Ahmed Mehdaoui
.
pages 03-12.
Belarbi Khaled
.
pages 188-193.
Boubekka Souad
.
Kherzi Soumia
.
pages 672-684.