الاكاديمية للدراسات الاجتماعية و الانسانية
Volume 14, Numéro 4, Pages 107-118
2022-06-17
Auteurs : Belaouf Mohammed .
Résumé:Toute administration a besoin de communiquer avec d’autres administrations ou avec de tierces personnes. La gestion complexe et la lourdeur qui la caractérisent engendrent des difficultés particulières qui peuvent être à l’origine de beaucoup de différends. La lettre, moyen le plus privilégié, est souvent utilisée pour la résolution de ces problèmes, comme elle peut être elle-même à l’origine d’équivoques provoquées par une pensée mal exprimée ou une marque défaillante. L’écrit, occupant une place de choix dans la vie professionnelle et éducative, s’impose désormais comme une compétence incontournable et il s’avère plus que jamais nécessaire de l’enseigner aux étudiants. L’objectif de cet article, qui s’inscrit dans le cadre de la didactique du français langue étrangère est double. Il a d’abord pour but d’analyser les malformations observées dans les lettres administratives produites par des étudiants algériens, ensuite de leur fournir une série de conseils et de leur proposer différentes activités devant leur permettre de prendre conscience des conditions de production du discours, éléments essentiels à la compréhension du message, mais aussi et surtout de proposer des remédiations aux difficultés qu’ils rencontrent et qui pourraient les aider à améliorer leur manière de rédiger. Abstract: Every administration needs to communicate with other administrations or with third parties. The complex management and the heaviness that caracterizes in genders particular difficulties which can be the origine for many differends. The letter,most previlege way to resolute these problems, it can be also the origine for ambiguity caused by a misspoke's thinking or a failing mark.The writing,occupied a choice place in professional and éducational life required henceforth like an essential skill, and it prooves more than ever necessary to teache it to students.The objective of this article which is part of the teaching of french of a foreign language is dual. First, it aims to analyze the malformations observed in administrative letters written by Algerian students, then to provide them with a series of advices and to offert hem different activities to enable them to become aware of the conditions of speech production's, essential and necessary elements for the message's compréhensions, but also and above all to propose remedies for the difficulties they encounter and which could help them improve their way of writing.
Didactique du FLE ; langue de spécialité ; rédaction administrative ; énonciation ; contexte universitaire ; Didactics of FLE ; specialty language ; administrative writing ; enunciation ; university context
Siam Karima
.
Rebouh Latifa
.
pages 1158-1193.
مداحي محمد
.
ترقو محمد
.
ص 95-116.
Bendib Hanane
.
pages 73-96.