مجلة اللغة العربية وآدابها

Journal of Arabic Language and Literature

Description

 

Journal of Arabic Language and Literature For Linguistic, Literary, and Critical Studies is an   international double-blind peer-reviewed,Bi-annual and free of charge, open-access journal published by Blida 02 -University, Algeria. The journal Published in Arabic, English, and French and focuses on the following topics: languages (linguistics, phonetics, Didactics, translation, ...) and literature, arts, and criticism. It provides an academic platform for professionals and researchers to contribute innovative work in the field. The journal carries original and full-length articles that reflect the latest research and developments in practical aspects of politics, society and economics. The journal is published in both print and online versions. The online version is free access and download. All papers around the world are very welcome in our International Journal. Manuscripts can be sentat any time for the tow issues (July and December).

 

مجلة "اللغة العربية وآدابها" هي مجلة علمية دولية محكمة سداسية ومجانية. تصدر عن جامعة البليدة 02،الجزائر. تنشر المجلة باللغة العربية والانجليزية والفرنسية وتهتم بمجال اللغات (اللسانيات، الصوتيات، تعليمية اللغات، الترجمة،...) والأداب والفنون والنقد وتوفر منصة أكاديمية للباحثين للمساهمة في العمل المبتكر في هذا المجال ببحوث أصيلة معروضة بدقة وموضوعية بشكل علمي يطابق مواصفات المقالات المحكمة. يتم نشر المجلة في كل من الإصدارات المطبوعة والإلكترونية. وهي متاحة للقراءة والتحميل. تفتح فضاء لجميع أصحاب القدرات العلمية بالمساهمة في أعدادها بأحد المواضيع المستجدة المتعلقة بمجال تخصصها، كل سداسي (جويلية - ديسمبر).


12

Volumes

31

Numéros

329

Articles


من صور التوكيد في الدرس النحوي

عرود زهير, 
2024-12-31

الملخص: التوكيد في النحو العربي جاء في باب التوابع نظراً لتجاوبه مع مبدأ التبعية ، مما جعله ينزع إلى جانبه الشكلي ، فركز النحويون دراستهم له على شكلين هما : اللفظي والمعنوي، وما خرج عن هاتين الصورتين جاء مشتتاً في مباحث ومناسبات مختلفة ، بقيت رهينة في أبوابها الأصلية ، في ظل ما يسمى بنظرية العامل التي بسطت هيمنتها على النحو العربي . والسبب في اختياري هذه الدراسة هو : أولاً : ظاهرة التوكيد ظاهرةٌ واسعة الانتشار بين مستخدمي اللغة ، فإذا ما أراد أي مستخدم للغة تأكيد قوله أو فعله فإن الكيفية التي يأتي بها تتفاوت من شخص لآخر . ثانياً : من الشائع لدى الدارسين أن حدود التوكيد لا تتعدى ما جاء به الدرس النحوي في باب التوابع لذلك جاءت هذه الدراسة لترصد الأشكال والأنماط التي لها وشائج معنوية بينها وبين ما تتعلق به مستخدماً في الوصول إلى ذلك المنهج الوصفي التحليلي. وقد خلصت الدراسة إلى أن التوكيد لم يقيّد بالمفهوم الاصطلاحي بل تجاوز إلى أبواب متعددة كشفت عنه هذه الدراسة . الكلمات المفتاحية التوكيد ، صور التوكيد ، دراسات نحوية ، : Abstract Emphasis in Arabic grammar came in the section on dependencies due to its response to the principle of subordination, which made it tend toward its formal side. So grammarians focused their study of it on two forms: the verbal and the moral. What departed from these two forms came dispersed in different topics and occasions, and remained hostage to its original chapters. Under the so-called factor theory, which extended its dominance in .Arabic grammar :The reason for choosing this study is First: The phenomenon of emphasis is a widespread phenomenon among language users. If any language user wants to confirm his statement or action, the way he does it . varies from one person to another Second: It is common among scholars that the limits of emphasis do not exceed what was stated in the grammar lesson in the section on dependencies Therefore, this study comes to monitor the forms and patterns that have moral connections between them and .what they relate to, using the descriptive and analytical approach The study concluded that emphasis was not restricted to the conventional concept, but rather extended to multiple sections, as revealed by this study Keywords: emphasis, forms of emphasis, grammatical studies :

الكلمات المفتاحية: التوكيد ; صور التوكيد ; دراسات نحوية ; emphasis ; forms of emphasis ; grammatical studies


المفارقة الدرامية في المقامة الموصلية

ملكاوي أمل, 
2024-12-31

الملخص: تقدم المفارقة في الدراسات النقدية رؤية جديدة لعناصر الإثارة والتشويق والسخرية في النص، من شأنها تتبع المعاني والدلالات المتشابكة في الأساليب، وكشف مكنوناتها، وغايتها في ذلك إزالة الحواجز التي تخفي وراءها المعاني الباطنة، ومواطن الإبداع، وفي دراستي هذه أخص المفارقة في المقامة الموصلية في أبعادها الدرامية، من خلال إلقاء الضوء على جوانبها الساخرة وما تمثه من ملهاة، في مقابل ما يوافقها من مأسآه، وفي أجوائها القصصية التي تحمل معنى النقيضة، وتقتضي الدراسة تحليل هذه المقامة والوقوف عند بعض التفاصيل بغية الكشف عن المفارقات، وتتبع أثرها في الشخصيات وفي القارئ. the elements of excitement, suspense, and sarcasm in the text, whic would trace the meanings and connotations intertwined in the methods, and reveal their contents. Its goal in doing so is to remove the barriers that hide the inner meanings and areas of creativity. In my study, I specifically highlight the paradox in the Mosul Maqamah in its dramatic dimensions, by shedding light on its satirical aspects and the comedy it represents, in contrast to its corresponding tragedy, and in its narrative atmosphere that carries the meaning of contradiction. The study requires analyzing this story and examining some of the details in order to reveal the paradoxes, and trace their impact on the characters of the story and on the reader. Key words Al-Maqamat Al-Mawsiliyyah, Al-Hamdhani, paradox, drama.

الكلمات المفتاحية: المقامة الموصلية، الهمذاني، المفارقة، الدراما


الْمَوْصُوفُ بِالْأَطْوَلِيَّةِ فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ - دِرَاسَةٌ لُغَوِيَّةٌ اسْتِقْرَائِيَّةٌ تَحْلِيلِيَّةٌ

توناني زكرياء, 
2025-01-27

الملخص: يَسْتَعْرِضَ هَذَا الْبَحْثُ أَبْعَادَ الطُّولِ فِي بَلَاغَةِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ، مُتَنَاوِلًا أَطْوَلَ السُّوَرِ، وَالْكَلِمَاتِ، وَالْقَصَصِ، وَالْأَسَالِيبِ، وَكَيْفِيَّةَ تَوْظِيفِهَا لِتَحْقِيقِ مَقَاصِدِ بَلَاغِيَّةٍ سَامِيَةٍ. يُوضِحُ الْبَحْثُ أَنَّ الطُّولَ فِي النُّصُوصِ الْقُرْآنِيَّةِ، كَطُولِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ أَوْ كَلِمَةِ {فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ}، يُعَبِّرُ عَنْ اِنْسِجَامٍ بَلَاغِيٍّ يُبْرِزُ الْمَعْنَى وَيُثْرِيهِ، دُونَ أَنْ يُؤَدِّيَ إِلَى التَّشَتُّتِ أَوِ الثِّقَلِ. كَمَا أَظْهَرَ الْبَحْثُ تَمَيُّزَ قِصَّةِ يُوسُفَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِاعْتِبَارِهِ نَمُوذَجًا لِلسَّرْدِ الْمُتَكَامِلِ رُغْمَ طُولِهَا، وَأُسْلُوبَ الْقَسَمِ فِي سُورَةِ الشَّمْسِ، الَّذِي يُوَظِّفُ التَّكْرَارَ وَالتَّنَاغُمَ لِزِيَادَةِ الْأَثَرِ الْبَلَاغِيِّ. وَخَلُصَ الْبَحْثُ إِلَى أَنَّ الطُّولَ فِي الْقُرْآنِ لَيْسَ عَائِقًا، بَلْ أَدَاةٌ بَلَاغِيَّةٌ مُتْقَنَةٌ تُحَقِّقُ التَّوَازُنَ بَيْنَ الْإِيجَازِ وَالْإِطْنَابِ، دَاعِيًا إِلَى دِرَاسَاتٍ أَعْمَقَ حَوْلَ تَأْثِيرِ الطُّولِ عَلَى الْفَهْمِ وَالتَّدَبُّرِ. This study examines the dimensions of textual length in the eloquence of the Qur'an, focusing on the longest chapters, words, narratives, and rhetorical styles, and how they are skillfully employed to achieve profound communicative purposes. The research highlights that the length of Qur'anic texts—such as the extended chapter Al-Baqarah or the intricate word “fa-asqaynakumuhu”—reflects a remarkable rhetorical harmony that enhances meaning and depth without causing distraction or undue complexity. Furthermore, the study underscores the exceptional coherence in the narrative of Prophet Joseph (peace be upon him) as a model of integrated storytelling despite its extended length, alongside the rhetorical finesse of oaths in Surat Al-Shams, where repetition and rhythmic structures amplify the Qur'an's persuasive and emotive power. The research concludes that textual length in the Qur'an is not a hindrance but a sophisticated rhetorical tool that balances conciseness with elaboration, enriching both meaning and impact. It calls for further in-depth studies to explore the effects of textual length on comprehension, contemplation, and the broader dimensions of Qur'anic exegesis.

الكلمات المفتاحية: الأطولية ; القرآن ; لغوية ; استقرائية ; تحليلية


الاستفهام في اللغة العربية والإنجليزية والفارسية دراسة تقابلية

مدرس علي كريم ناشد, 
2025-07-14

الملخص: هذه الدراسة موضوعة الاستفهام شارحة معناه وصياغته ومبينة أدواته ومعانيها وأقسامها وإعرابها، وموضحة أنواع الاستفهام من حيث جوابه، ومن حيث هو حقيقي ومجازي. ثم عرضت ما يقابل كل ذلك في كلتا اللغتين الإنجليزية والفارسية لإجراء مقارنة لغوية بين هذه اللغات الثلاث عبر أمثلة توضيحية منتقاة من مصادر اللغات الثلاث. وذلك من خلال المنهج التقابلي المقارن لبيان مواطن الشبه ومواطن الاختلاف في أسلوب الاستفهام في اللغات الثلاث. وقد خلصت الدراسة إلى أن مواطن الشبه بين اللغات الثلاث أكثر من مواطن الاختلاف، وهذه النتيجة تؤيد وتدعم فكرة وجود مشتركات لغوية بين اللغات المختلفة، وتثبت أن اللغة العربية ليست بدعًا بين اللغات العالمية، أما مواطن الاختلاف بين اللغات الثلاث، فهو-بلا شك-لصالح اللغة العربية، إذ يبين قوة العربية ودقتها وعجز كلتا اللغتين الإنجليزية والفارسية وضعفهما أمام بعض تراكيب اللغة العربية وأساليبها. أما مواطن الشبه والاختلاف، فتسهل عملية تدريس اللغات الأجنبية من خلال لغة المتعلم الأم، وتكشف قوة اللغة المقارنة بغيرها، وتسلط الضوء على مواطن قوة كل اللغة من اللغات المقارنة، وتهدي إلى ترجمة دقيقة. إن أهمية هذه الدراسة تنبع من أهمية اللغات العالمية العربية والإنجليزية والفارسية، ومن موضوعة أسلوب الاستفهام.

الكلمات المفتاحية: الاستفهام، اللغة، العربية والإنجليزية والفارسية، المنهج التقابلي


مدارس الأدب المقارن بين التنظير والتطبيق عند سعيد علوش Schools of comparative literature between endoscopy and application at Saeed Alloush

محاضر، مدرس ثائر محمد إبراهيم الملكاوي, 
2025-07-07

الملخص: ملخّص: تتناول هذ الدراسة مدارس الأدب المقارن كما عرضها الباحث سعيد علوش، مبينًا دور هذا الحقل في توسيع آفاق الفهم الأدبي والثقافي بين الشرق والغرب. وتبرز أهمية الأدب المقارن بوصفه علمًا متجددًا يعزز التفاعل بين الثقافات، ويسهم في تقييم وتطوير الإبداع الأدبي. وقد وظف الباحث مناهج متعددة؛ كالمنهج المقارن والتحليلي والتاريخي والاستقرائي؛ لتقديم رؤية شاملة لتطور هذه المدارس. خلصت الدراسة إلى أن المدارس المقارنة -الفرنسية، والأمريكية، والسلافية، والعربية- تمثل اتجاهات منهجية متباينة تُسهم في تحليل العلاقات الأدبية عبر الثقافات. كما أوضحت الدراسة قدرة هذه المدارس على التأقلم مع التحولات الاجتماعية والثقافية، مما يجعلها أداة فاعلة في النقد الأدبي وتطوير الفكر الإبداعي. كلمات مفتاحية: الأدب المقارن؛ مدارس الأدب المقارن؛ علوش؛ المدرسة الفرنسية؛ المدرسة الأمريكية. Abstract: This study deals with the schools of comparative literature as presented by researcher said Alloush, indicating the role of this field in expanding the horizons of literary and cultural understanding between the East and the West. The researcher has employed multiple approaches, such as comparative, analytical, historical and inductive approaches, to provide a comprehensive vision of the development of these schools. The study concluded that comparative schools. represent divergent methodological trends that contribute to the analysis of literary relations across cultures. Keywords: comparative literature; schools of Comparative Literature; Alloush; French school; American school.

الكلمات المفتاحية: الأدب المقارن. ; مدارس الأدب المقارن. ; علوش. ; المدرسة الأمريكية. ; المدرسة الفرنسية.


التأثيرات اليونانية والإغريقية في تشكل البنية المفاهيمية للفكر النقدي العربي: دراسة في الجذور والامتدادات "Greek and Hellenistic Influences in Shaping the Conceptual Structure of Arabic Critical Thought: A Study of Roots and Extensions

دكتورة محاضرة آمنة أحمد عبد الرحيم دقامسة, 
2025-07-14

الملخص: ملخص: تسعى هذه الدراسة إلى الكشف عن التأثيرات اليونانية والإغريقية في تشكيل البنية المفاهيمية للفكر النقدي العربي، من خلال تتبع الجذور الأولى التي بدأت مع الفلاسفة اليونانيين، وعلى رأسهم أفلاطون وأرسطو وسقراط، والوقوف على الامتدادات التي وصلت إلى الفكر العربي عبر الترجمة والتفاعل الثقافي. استخدمت الدراسة المنهج التحليلي المقارن، مستندة إلى تحليل النصوص النقدية اليونانية والعربية، مع استحضار البعد التاريخي والحضاري الذي سمح بمرور تلك الأفكار. وقد كشفت الدراسة عن حضور واضح للفكر اليوناني في البدايات الأولى للنقد العربي، لاسيما في العصور العباسية، لكنها في الوقت ذاته أكدت أن العرب طوروا معايير نقدية ذات خصوصية، بدأت بنقد فطري شفهي وتدرجت نحو تأسيس علم نقدي منهجي. وخلصت الدراسة إلى أهمية المزاوجة بين التأثر الواعي والتأسيس الذاتي في فهم مسيرة النقد العربي. الكلمات المفتاحية: النقد العربي؛ الفكر اليوناني؛ أرسطو؛ التأثير الثقافي؛ الترجمة. Abstract:This study aims to explore the Greek and Hellenistic influences in shaping the conceptual structure of Arabic critical thought. It traces the early philosophical roots led by Plato, Aristotle, and Socrates, and examines how these ideas extended into Arab thought through translation and cultural interaction. The research adopts a comparative analytical methodology, focusing on the analysis of both Greek and Arabic critical texts while incorporating the historical and civilizational context that facilitated this intellectual transmission. The findings reveal a clear presence of Greek philosophical influence during the early stages of Arabic criticism, particularly in the Abbasid period. However, the study also emphasizes that Arab critics developed distinctive critical standards—initially oral and instinctive, later evolving into a structured and scientific discipline. The study concludes that understanding Arabic criticism requires acknowledging both the conscious influence of Greek thought and the independent evolution of Arab critical frameworks. Keywords: Arabic criticism; Greek thought; Aristotle; cultural influence; translation.

الكلمات المفتاحية: النقد العربي ; الفكر اليوناني ; أرسطو ; التأثير الثقافي ; الترجمة