مجلة الحكمة للدراسات الاجتماعية
Volume 14, Numéro 1, Pages 54-66
2026-03-01
الكاتب : آدینه احمد سعیدزاده .
تتناول هذه المقالة تحليل ومراجعة المقدمة التي كتبها ل.ن. تولستوي للنشر الأول لرواية "الحرب والسلام". سبب تأليف المقدمة كان أنه بعد نشر جزء من الرواية في الصحافة المعاصرة، قُدِّمت بعض الانتقادات من القراء، والتي كانت تشير إلى فهمهم الخاطئ للرواية. حاول الكاتب في المقدمة شرح وتوضيح النقاط التي قد تؤدي، من وجهة نظره، إلى سوء فهم القراء. من المعروف أن هذه الرواية تُرجمت إلى لغات متعددة حول العالم. المسألة هنا أن الكاتب نفسه شعر قبل نشر الرواية أن فهم الرواية سيكون صعبًا على القراء. إذا كان الأمر كذلك، فكيف يمكن لمن يقرأ الرواية بالترجمة أن يدرك غاية الكاتب وهدفه؟ النقاط التي شدد عليها الكاتب في المقدمة تشمل: انتماء العمل إلى الأنواع الأدبية، خصائص العصر وانعكاسها في الرواية، استخدام الحوار باللغة الفرنسية، عمل قوانين الطبيعة في القوانين الإنسانية، ودور الشخصيات التاريخية. مراجعة مقدمة ل.ن. تولستوي تظهر أنها يمكن أن تكون اليوم أيضًا دليلًا لفهم الرواية بشكل صحيح وسليم.
القارئ - العصر-
جرمون فاطمة
.
عيلان عمرو
.
ص 609-620.
عبد الحليم بوقرين
.
سالم حوة
.
ص 281-301.