مجلة اللغة الوظيفية
Volume 12, Numéro 2, Pages 319-331
2025-12-26
الكاتب : بوحنة زينب .
عرف المسرح الجزائري ثلاث مستويات من اللّغة التي وُظّفت في عروضها الدرامية، إن استثنينا منها الأعمال التي كتبت بلغات أجنبية، إذ اعتمد الكثير من المسرحيين وكتاب اللّغة العربية الفصيحة عليها بهدف الحفاظ على الهوية الوطنية إبان فترة الاستعمار الفرنسي ولنشر اللغة العربية تارة أخرى. كما اُستعملت الكتابة باللغة العامية (الدارجة) لقربها إلى أذهان وأفئدة المتلقي لكونها لغة الشارع يفهمها الجميع دون استثناء، إذ إنّ التحكّم فيها أحسن مما هو عليه في اللّغة العربية الفصحى. بيد أنّ هناك تيار ثالث ينادي بازدواجية هذه اللّغة والمزج بين الاثنين معا (العامية والفصحى)، وشمل الأمر عدّة أعمال أدبية وفنية في العالم العربي والجزائر بخاصة. لكن طبيعة هذا الجنس الفنّي والتطوّرات التي مرّ بها عبر المذاهب الفنية خاصة المعاصرة أدّت إلى تطوّر مفهوم اللّغة المسرحية ليشمل أدوات العرض كالجسد والحركة والإماءة. Algerian theatre has known three levels of language employed in its dramatic performances, if we exclude works written in foreign languages. Many playwrights and writers of classical Arabic relied on these levels in order to preserve national identity during the period of French colonialism and to spread the Arabic language once again. Writing in the colloquial language (Darija) was also used because it is closer to the minds and hearts of the recipient, as it is the language of the street, understood by everyone without exception, and mastery of it is better than in classical Arabic. However, there is a third trend that calls for the duality of this language and the blending of the two together (the colloquial and the classical). This included numerous literary and artistic works in the Arab world, and Algeria in particular. However, the nature of this artistic genre and the developments it has undergone through artistic schools, particularly contemporary ones, have led to the development of the concept of theatrical language to include performance tools such as the body, movement, and gesture.
اللّغة ; المسرح ; الفصحى ; العامية ; ازدواجيّة اللغة ; language ; theater ; classical ; slang ; bilingualism
بن باحان نوال
.
بناني أحمد
.
ص 429-449.