الآداب
Volume 25, Numéro 1, Pages 448-464
2025-12-11
الكاتب : دحو محمد أمين .
تمثّل ثنائية اللغة والحوار في مسرح الطفل إحدى الركائز الجوهرية التي تُمكّن من تحقيق التفاعل الخلّاق بين الرؤية الفكرية للمؤلف والتصور الإخراجي للعمل المسرحي. وفي سياق الجدل اللغوي الدائر بين الفصحى والعامية وما يترتب عنه من تداخلات أسلوبية ودلالية في بنية الحوار المسرحي، تسعى هذه الورقة البحثية إلى مقاربة الخصائص الجمالية والأسلوبية في الكتابة المسرحية لدى عبد القادر بلكروي، بالاستناد إلى مناهج النقد النصي والتحليل الأسلوبي، وذلك من خلال دراسة مسرحية "الأرنب والقنفذ" بوصفها نموذجًا معبّرًا عن تفاعل البنية اللغوية مع البعد الجمالي والتربوي في مسرح الطفل. Bilingualism and dialogue in children's theater are the most important means of communication that work to achieve convergence between the author's intellectual vision on the one hand, and the director's vision on the one hand. In the midst of the conflict between classical and colloquial and its overlap with dialogue in theatrical writings . We aim through this research paper to stand at the most important characteristics of the playwriting style of the author Abdel-Qader Belkroi through the play "The Rabbit and the Hedgehog.
أبعاد اللغة، مسرح الطفل، التداخل اللغوي، الفصحى، العامية. ; Dimensions of language, children's theater, linguistic interference, classical, colloquial
بوشيخ عبدالرحمان
.
بحري قادة
.
ص 298-314.
Mokadem Fatima
.
pages 70-80.
Benaicha Ziani Naima
.
Kharmouche Mouna
.
ص 12-31.
Roïya Khireddine
.
pages 1283-1292.
عبدالمالك حنان
.
ص 408-422.