بحوث سيميائية
Volume 11, Numéro 1, Pages 42-71
2024-12-28
الكاتب : بغداد عبد الرحمن .
تقتصر هذه الدراسة على جهود المستشرقين الأوربيين الباحثين في حفظ وتدوين أشكال التعبير الشعبي لدى المجتمع الجزائري، وذلك من خلال محاولة تعريب مقال المستشرق الفرنسي إدموند ديستانغ المترجم عن البربرية (الأمازيغية) والمنشور في المجلة الإفريقية العدد 256 – سنة 1905 – من صفحة 51 إلى 70 تحت عنوان: النّاير عند سكان بني سنوس L'ennayer Chez Les Beni Snous This study is limited to the efforts of European Orientalist researchers in preserving and recording the forms of popular expression in Algerian society, through an attempt to Arabise the article by the French Orientalist Edmond Destaing, translated from Berber (Amazigh) and published in the African Journal No. 256 (1905) from pages 51 to 70 under the title: Christmas Ennayer in Beni Snous
التراث الشعبي - الجزائر – الاستشراق الفرنسي – الناير – بني سنوس ; Folklore - Algeria - French Orientalism - Ennayer - Beni Snous
رابح فيسة محمد
.
ص 84-89.
بن شراط نجاة
.
باغور يمينة
.
ص 1036-1050.
Bouazza Koudjatti
.
Dali Sahi M
.
Aouar Metri A
.
pages 03-11.
Chergui Senouci Mustapha
.
Baba Djamel Eddine
.
pages 1527-1537.