فصل الخطاب
Volume 12, Numéro 3, Pages 489-500
2023-09-30
Auteurs : Smaine Amel .
Le patrimoine oral en Algérie est une source inépuisable de valeurs sociales et culturelles qu’on retrouve dans les contes, les mythes, les fables, les devinettes et les proverbes. Ils sont inclus dans les romans sous différentes formes mais quelle interprétation pouvons-nous faire de l’intrusion du discours oral dans l’univers de la fiction ? Quelle est sa fonction dans l’espace scripturaire deMaissa Bey ? Comment cette oralité se transforme en émergence d’une esthétique scripturale originale ? Nous proposons d’apporter une élucidation à ces interrogations et répondre ainsi à la question principale : comment l’oralité littéraire devient-elle un langage à part entière, un renouvellement esthétique et thématique de la littérature algérienne d’expression française ? Motsclés : littérature ; oralité littéraire ; roman algérien ; transgression. Abstract: The oral heritage in Algeria is an inexhaustible source of social and cultural values found in tales, myths, fables, riddles and proverbs. They are included in novels in different forms, but what interpretation can we make of the intrusion of oral discourse into the universe of fiction? What is its function in the scriptural space of Maissa Bey? How does this orality turn into the emergence of an original scriptural aesthetic? We propose to elucidate these questions and thus answer the main question: how does literary orality become a language in its own right, an aesthetic and thematic renewal of Algerian literature of French expression? Keywords: literature; literary orality; Algerian novel; transgression.
littérature ; oralité littéraire ; roman algérien ; transgression.
Mouffouk Samia
.
pages 345-357.
Aissa-kolli Khaldia
.
pages 177-190.
Lahouassa Mustapha
.
pages 135-147.